Operator’s ManualMode d’emploiPara obtener una versión gratis de este manual en español, escriba a la direcciónindicada más abajo. Asegúrese de indica
103329–341105-6903PréparationAssemblage de ladébroussailleuse1. Introduisez le câble reliant les deux moitiés de ladébroussailleuse dans la partie cen
113329–3414. Montez le déflecteur de la manière indiquée, enl’enclenchant de chaque côté de la débroussailleuse.m–5771PRUDENCELa lame sous le déflecte
123329–341UtilisationCharge de la batterieChargez la batterie dans un lieu propre, dégagé etdébarrassé de tout débris pendant 24 heures avant lapremiè
133329–341Réglage de la longueurmaximale du filVous pouvez changer la longueur maximale du fil decoupe de sorte à limiter la coupe à l’intérieur dugui
143329–341Retrait de la bobine1. Tournez le chapeaudans le sensanti-horaire.m63022. Déposez le chapeauet la bobine.Remarque : Si leressort tombe, rem
153329–341Entretien courantAprès chaque utilisation de la débroussailleuse,suivez les procédures ci-après :• Essuyez la débroussailleuse avec un chiff
163329–341La promesse de ToroUne garantie intégrale valable deux ans pour usage domestique aux États-Unis, au Canada et au MexiqueConditions générales
23329–341 2002—The Toro Company8111 Lyndale Ave., Blomington, MN 55420, USAPrinted in ChinaAll Rights ReservedIMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSWhen using
33329–341105-6903SetupAssembling the Trimmer1. Insert the cable connecting the two trimmerhalves into the black center section.Note: Ensure that the c
43329–3414. Install the guard as shown, snapping it into bothsides of the trimmer.m–5771CautionThe blade under the guard is sharp and can cutyou. Be c
53329–341OperationCharging the BatteryCharge the battery for 24 hours before the first useand after each use thereafter in a clean area free ofclutter
63329–341Adjusting the MaximumLine LengthYou can change the maximum length of the cuttingline to either cut just inside the metal wire guide (fortrimm
73329–3412. Remove the capand spool.Note: If the spring fallsoff, install it beforeinstalling the spool.3. Thoroughly cleanthe cutting head and capand
83329–341ServiceToro has designed this product to give you years oftrouble free use. Should it need service, take theproduct to your Authorized Toro S
93329–341 2002—The Toro Company8111 Lyndale Ave., Blomington, MN 55420, États–UnisImprimé en ChineTous droits réservésCONSIGNES DESÉCURITÉIMPORTANTE
Kommentare zu diesen Handbüchern