Toro 51465230000001 & Up Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Grasschneider Toro 51465230000001 & Up herunter. Toro 51465230000001 & Up User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 16
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operators Manual
Mode d’emploi
Para obtener una versión gratis de este manual en español, escriba a la dirección
indicada más abajo. Asegúrese de indicar el modelo y el número de serie de su producto.
The Toro Company, Attn: Parts Dept., 8111 Lyndale Ave S, Bloomington, MN 55420–1196
m–6312
English (EN) and French (F)
Form No. 3329-341
10in Cordless Trimmer
String Trimmer
Model No. 51465—230000001 & Up
Débroussailleuse à batterie 10in
Débroussailleuse à fil de coupe
Modèle no. 51465—230000001 et suivants
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 10in Cordless Trimmer

Operator’s ManualMode d’emploiPara obtener una versión gratis de este manual en español, escriba a la direcciónindicada más abajo. Asegúrese de indica

Seite 2 - INSTRUCTIONS

103329–341105-6903PréparationAssemblage de ladébroussailleuse1. Introduisez le câble reliant les deux moitiés de ladébroussailleuse dans la partie cen

Seite 3 - Assembling the Trimmer

113329–3414. Montez le déflecteur de la manière indiquée, enl’enclenchant de chaque côté de la débroussailleuse.m–5771PRUDENCELa lame sous le déflecte

Seite 4 - Installing the Charger

123329–341UtilisationCharge de la batterieChargez la batterie dans un lieu propre, dégagé etdébarrassé de tout débris pendant 24 heures avant lapremiè

Seite 5 - Operation

133329–341Réglage de la longueurmaximale du filVous pouvez changer la longueur maximale du fil decoupe de sorte à limiter la coupe à l’intérieur dugui

Seite 6 - Replacing Line

143329–341Retrait de la bobine1. Tournez le chapeaudans le sensanti-horaire.m63022. Déposez le chapeauet la bobine.Remarque : Si leressort tombe, rem

Seite 7 - Maintenance

153329–341Entretien courantAprès chaque utilisation de la débroussailleuse,suivez les procédures ci-après :• Essuyez la débroussailleuse avec un chiff

Seite 8 - Disposing of the Battery

163329–341La promesse de ToroUne garantie intégrale valable deux ans pour usage domestique aux États-Unis, au Canada et au MexiqueConditions générales

Seite 9 - CONSIGNES DE

23329–341 2002—The Toro Company8111 Lyndale Ave., Blomington, MN 55420, USAPrinted in ChinaAll Rights ReservedIMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSWhen using

Seite 10 - Préparation

33329–341105-6903SetupAssembling the Trimmer1. Insert the cable connecting the two trimmerhalves into the black center section.Note: Ensure that the c

Seite 11 - Montage du chargeur

43329–3414. Install the guard as shown, snapping it into bothsides of the trimmer.m–5771CautionThe blade under the guard is sharp and can cutyou. Be c

Seite 12 - Utilisation

53329–341OperationCharging the BatteryCharge the battery for 24 hours before the first useand after each use thereafter in a clean area free ofclutter

Seite 13 - Remplacement du fil

63329–341Adjusting the MaximumLine LengthYou can change the maximum length of the cuttingline to either cut just inside the metal wire guide (fortrimm

Seite 14 - Enroulement de la bobine

73329–3412. Remove the capand spool.Note: If the spring fallsoff, install it beforeinstalling the spool.3. Thoroughly cleanthe cutting head and capand

Seite 15 - Entretien

83329–341ServiceToro has designed this product to give you years oftrouble free use. Should it need service, take theproduct to your Authorized Toro S

Seite 16 - La promesse de Toro

93329–341 2002—The Toro Company8111 Lyndale Ave., Blomington, MN 55420, États–UnisImprimé en ChineTous droits réservésCONSIGNES DESÉCURITÉIMPORTANTE

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare